英語教育翻譯,英語教育翻譯論文題目
《中央 國務(wù)院關(guān)于深化教育教學(xué)改革全面提高義務(wù)教育質(zhì)量的意見》近日印發(fā)。意見提出發(fā)展素質(zhì)教育,培養(yǎng)德智體美勞全面發(fā)展的社會主義建設(shè)者和接班人。 The Communist Party of China Central Committee and State Council Monday published a new guideline for advancing education reform and improving the quality of compulsory education. The guideline aims to develop an education system that will foster a new generation of young people who have all-round moral, intellectual, physical, and aesthetical grounding with a hard-working spirit, according to the document.
2019年5月12日,天津市和平區(qū)岳陽道小學(xué)的學(xué)生運動會 (圖片來源:新華社)
【知識點】
義務(wù)教育質(zhì)量事關(guān)億萬少年兒童健康成長,事關(guān)國家發(fā)展,事關(guān)民族未來。《中央 國務(wù)院關(guān)于深化教育教學(xué)改革全面提高義務(wù)教育質(zhì)量的意見》提出要堅持“五育”并舉,全面發(fā)展素質(zhì)教育。認(rèn)真落實黨中央、國務(wù)院關(guān)于“發(fā)展素質(zhì)教育”的新要求,突出德育實效,提升智育水平,強化體育鍛煉,增強美育熏陶,加強勞動教育,促進學(xué)生全面發(fā)展。建立以發(fā)展素質(zhì)教育為導(dǎo)向的科學(xué)評價體系,國家制定縣域義務(wù)教育質(zhì)量、學(xué)校辦學(xué)質(zhì)量和學(xué)生發(fā)展質(zhì)量評價標(biāo)準(zhǔn)。
【重要講話】
基礎(chǔ)教育要樹立強烈的人才觀,大力推進素質(zhì)教育,鼓勵學(xué)校辦出特色,鼓勵教師教出風(fēng)格。 Basic education should be guided by talent-oriented policies and strive to promote well-rounded education. Schools should be encouraged to develop their own features and teachers to have their unique teaching styles. ——2016年9月9日,習(xí)近平到北京市八一學(xué)校看望慰問師生時指出
【相關(guān)詞匯】
教育體制改革 reform of the education system
現(xiàn)代教育體系 modern education system
學(xué)生減負 reduce students' excessive academic burden
來源:中國日報網(wǎng)