浪漫狂歡!法羅朱掀起中國巡演
夏天炙熱的陽光下,中國的劇場也掀起了一場激情洋溢的狂歡,法語音樂劇《羅密歐與朱麗葉》在舞臺上創造了一片火熱的氛圍,猶如夏日的烈焰一般。
這部音樂劇是根據莎士比亞的同名劇作改編而成,由著名法國音樂家捷哈·皮斯葛維克創作詞曲。2001年在巴黎首演后,立刻引起了法國全國的轟動。作為疫情后首個海外原版音樂劇回歸中國,一經宣布演出消息,立即引起了廣泛關注,被音樂劇迷們親切地稱為法羅朱”。
當舞臺的帷幕拉開,紅色和藍色的燈光將舞臺劃分為兩個陣營,兩個敵對家族的成員在鮮明的對比中登場,開啟了這段充滿悲歡交加的愛情傳奇。
該音樂劇自2001年首演以來,已經在全球超過20個國家和地區上演,并吸引了超過1100萬觀眾。這個永恒的故事、傳奇的角色和天才般的作曲家的組合,造就了這部長期受歡迎的法語音樂劇。這個版本的演出對莎士比亞的經典劇作進行了新的詮釋,除了展示了忠誠不渝的愛情這一永恒的主題外,在結局時還展現了凱普萊特家族和蒙太古家族化解仇恨的升華。
此次在中國巡回演出的是法羅朱”20周年特別紀念版,最大的亮點是初代演員的驚喜回歸:飾演羅密歐的達米安·薩爾格再次來到中國演出,而初代”朱麗葉的扮演者塞西莉亞·卡拉則首次參與了該劇在中國的演出。
每場演出正式開始前的一個多小時,大量觀眾就早早來到劇院,許多觀眾身著紅色連衣裙或藍色小禮服,因為紅色和藍色是劇中兩個家族的代表顏色。在劇場的公共空間里,觀眾們還排起長隊購買精美的周邊產品。隊伍中大多數是年輕人,他們一邊排隊一邊期待當天的演出。他們中的許多人都是資深的音樂劇迷,對《羅密歐與朱麗葉》的劇情細節了如指掌,但他們依然希望在現場親身體驗一次。
法羅朱”在中國的演出幾乎每場都座無虛席,舞臺上的演員和觀眾通過歌聲和舞蹈傳遞著對彼此的思念和期待。許多觀眾在觀演后給予了高度評價,認為演員們在唱功和表演方面表現出色,將這個浪漫而悲傷的故事演繹得非常動人。特別期待原版演員的回歸表演,果然沒有讓我失望,真的是一場視聽盛宴。在謝幕時,演員們還特意回來繼續唱劇中的經典曲目,現場氣氛超級好!”從廣州特意趕來北京觀看演出的周芷瑩女士告訴記者,能夠在國內再次看到這部法語音樂劇的原版,讓她感到非常激動。
觀眾們的熱情反應激勵著演員們。男主角達米安表示,正是有了熱情洋溢的觀眾,劇組才能夠帶著這部作品來到中國演出。女主角塞西莉亞也坦言:看到他們每一次傳遞出的喜愛、真誠和熱情,我們都非常被感動和觸動。” 在劇中飾演維羅納親王的演員大衛·班(David Bàn)在中國贏得了一個親切的昵稱——大尾巴”,中國音樂迷根據他的法文名字發音命名的。他表示這次能夠見到這么多熱情的中國觀眾非常開心。大衛·班告訴記者,在巡演之余,他目前正在與制作人和出品人進行接觸,希望將來能再次帶著他個人的音樂會來中國演出,他對此充滿了期待。
{IMG_1}
尾聲后的特別回場演出 圖_許穎
友好合作
作為第十七屆中法文化之春的項目之一,此次法羅朱”的回歸得益于中法雙方的共同努力。本輪巡演的獨家運營公司九維文化的董事長張力剛介紹說,借著4月份法國總統馬克龍訪華,中法關系得到了密切改善的契機,法羅朱”成為第一部進入中國市場的大型原版音樂劇。為了促成此次演出,中法雙方團隊都處于高度緊張和最后期限內進行操作,尤其對于法方來說,按照他們的常規,提前兩三年就開始策劃演出計劃。而從今年年初中法恢復人員交流后,雙方立即開始了此次巡演工作的緊鑼密鼓安排,一一解決交通、物流、簽證等一系列困難。
幸運的是,在劇組在臺灣巡演結束后的2月份,九維事先決定將所有的道具和設備留在那里。按照法方原計劃,這些道具應該經由香港從臺灣返回法國南部的上倫港。在政府積極表示支持后,九維迅速采取行動,將道具設備從香港扣留下來,并在處理完演出相關手續后,直接將道具轉運至上海。在5月底,劇組從上海出發,正式啟動第五次來華巡演的旅程,與中國15座城市的觀眾見面。
法羅朱”首次來到中國是在2012年,在上海連演了20場,獲得了巨大的好評。四年后,劇組又在北京和廣州進行了為期一個月的演出。2018年和2019年,劇組再次來到中國,在多個城市開展了巡演。
Operation timed out after 60016 milliseconds with 0 bytes received